3/29/2011

A song for survivors - A German translation

Bitte bleib du selbst und pass auf dich auf!


きみでいて、ぶじでいて
菅野よう子





Wir sorgen uns um dich.
Die ganze Welt sorgt sich um dich.

Wir kennen deinen Namen und werden dich finden.
Du bist nicht allein.
Die Welt ist mit dir.

Unsere Schicksale sind miteinander verbunden.
Achte auf dich, damit deinem Herz und deinen Körper nichts geschieht,
bis wir bei dir sind.

Bitte bleib du selbst und
pass auf dich auf!


Gesang und Melodie: Yoko Kanno
Text: Hiroshi Ichkawa
Deutsche Übersetzung: Kumiko Otsubo und Thomas Pauksztat


今回の痛ましい震災に、ドイツでも心を痛め、何か力になりたいと思っている人が大勢います。
私達の住む町でも多くのドイツ人や在留邦人が力を合わせ、チャリティコンサートやバザー、募金活動など行っています。

皆さんは決して一人ではありません。
被災された方々が、一日でも早く日常を取り戻すことができますよう、心からのお見舞いと祈りを込めて。



No comments: